본문 바로가기
뉴스

'술에 취해'를 뜻하는 영어 단어는 3000개다

by ろくちゃん 2022. 7. 14.

'술에 취해'를 뜻하는 영어 단어는 3000개다

 

건조한 1월이 막 끝났고, "일시적으로" 술을 끊은 사람들은 바로 다시 술을 마십니다. "술"이라는 단어는 경멸의 암시와 아마도 많은 퇴폐를 암시하는 것 같습니다. 현대적으로 들리지만 실제로는 500년이 넘은 것으로, 네덜란드어로 "과음"을 의미하는 "buizen"에서 파생되었습니다. 이 용어는 엘리자베스 시대의 연극 "Jack Drum's Entertainment"와 예리한 대사 "You must need bouze"에 처음 등장했습니다. 이 구절은 1월에 포도주 대신 물로 대체되었습니다. 사람들은 아마도 이 문장에 더 동의하지 않았을 것입니다!

500년 된 영어 단어 '술'은 네덜란드어 'buizen'에서 유래했다

"Booze"는 속어와 언더월드 용어로 매우 인기가 있었는데, 이것이 아마도 지금은 약간 반항적인 분위기를 풍기는 이유일 것입니다. "알코올"과 관련하여 수세기에 걸쳐 영어는 공식 및 비공식 관련 단어를 과다하게 생성하기 위해 "노력"해 왔습니다. "알코올"이라는 단어 자체는 800년의 역사를 가지고 있으며 스페인어 종의 아랍어 "al-kuḥul"에서 유래했습니다(일반적으로 사용되는 스페인어의 최소 1/3은 아랍어이고 Al로 시작하는 거의 모든 단어는 아랍어에서 유래함). 이 단어는 "콜"을 의미하며, 요즘 화장품 카운터에서 볼 수 있는 검은색 아이섀도우 파우더와 달리 중동에서 일종의 약용 아이섀도우로 사용되는 미세한 검은색 파우더입니다. 그리고 "콜"은 원래 연금술사들이 증류를 통해 얻은 가루 또는 에센스를 설명하는 데 사용되었습니다. 여기에는 얼굴에 바르는 연고와 독하게 만드는 증류주 두 가지가 포함됩니다.

"알코올"이라는 단어는 그 이후로 주변에 있었고 우리 삶에 지대한 영향을 미쳤습니다. 천 년이 넘는 기간 동안 증류주 공급업체는 수백 가지의 새로운 와인 이름을 만들어 왔습니다. 과거에 사람들은 지역 펍인 "The Lushington 유아용 침대", "shicker shop" 또는 "fuddle-caps hall"에 와서 바 주인의 와인을 맛보는 것을 즐겼습니다. 이 바 주인은 쾌활한 "마개 기사"라고도 불립니다.

"Booze"의 이미지 보기는 속어와 언더월드 용어로 인기가 있었습니다

바텐더가 제공하는 블렌드는 상대적으로 완곡한 "호랑이 우유"에서 노골적인 유혹 "strip-me-naked"에 이르기까지 영어 어휘를 풍부하게 합니다. 취한 상태를 나타내는 현대 영어의 3,000단어에 이 단어를 추가하면("난처한 술 취한", "난처한 술 취한", "딱딱한 술 취한", 더 이상한 "리처드 경 리처드"(" is too free with Sir Richard" 등) 영어 속어에는 그보다 더 많은 표현이 있는 다른 두 가지 주제가 있다는 것을 알게 될 것입니다. 바로 돈과 섹스입니다.

그런 풍부한 표정으로 어떻게 한 달 동안 술을 끊을 수 있겠습니까! 그리고 그 유혹을 이겨낸 사람들은 몇 주 동안 "격렬한 음주", "배고프게 취한" 또는 "꾸벅꾸벅 구토"라는 나쁜 느낌을 받지 않았다는 사실에 위안을 얻을 수 있습니다. 숙취 .

예전에는 전날 술을 마신 사람은 아침에 눈을 뜨고 극도로 냉정한 방법을 택했는데, 어떤 사람은 게 재를, 어떤 사람은 식초를, 부자는 술을 마시기 전에 잔에 자수정을 넣어 마신다(자수정). 자수정(Amethyst)이라는 단어는 고대 그리스어 "amethustos"에서 유래되었는데, 이는 "술에 취하지 않는다"를 의미하며, 이 돌은 한때 사람들이 취하는 것을 방지하는 마법의 힘이 있다고 믿었습니다.

영어에는 "ramsquadled"와 "obfusticated"를 포함하여 술에 취한 단어가 3,000개 있습니다

이전에는 "개의 털(당신을 물은)"이라는 문구를 문자 그대로 받아들일 수 있었습니다. 즉, 개의 머리에서 털 다발을 뽑았습니다. 중세 시대에는 길 잃은 개에게 물린 사람들이 개를 쫓아가서 개의 머리털 한 뭉치를 뜯어내는데 이것이 블루스를 마시는 데 좋은 치료제라고 합니다(독일에서는 사람들이 이것을 술 취한 신음을 고양이의 울음에 비유하는 "Katzenjammer 숙취"로 느끼는 것). "독"이라는 단어는 아마도 "마시는 것"을 의미하는 라틴어 "potare"에서 유래했을 것입니다.

"술 취한"

금주운동 기간 동안 정부는 일반 대중에게 완전주의를 수용하도록 독려했습니다. "tee-totalism"이라는 단어의 "tee"는 "Total"의 첫 글자 "T"의 발음을 강조하기 위한 것입니다. 당시 술을 끊은 사람들은 술에 취해 중독이 힘들어도 술을 끊지 않고 웃는 얼굴로 마차에 올라 물을 마시겠다고 맹세했다. 따라서 마차에서 "술 끊기"를 나타냅니다.

독일에서는 블루스를 마시는 것을 '카첸잠머 숙취'라고 부르며, 사람들의 취한 신음은 고양이의 울음소리에 비유된다.

금주법 운동은 곧 영국으로 퍼졌고 사람들은 금욕과 "영주로서의 술 취함" 사이에서 갈팡질팡했습니다. "영주로 취한"은 욕설 "피투성이"와 이상하게 관련된 17세기 문구입니다. 'Bloody'는 동시대 귀족이나 귀족 깡패에서 유래한 것으로 생각되며, 'Bloody Dr. 술과 관련된 또 다른 표현인 "마을을 붉게 칠하다"만큼 이 친구들이 좋아하는 것은 없는 것 같습니다. 잉글랜드 중동부 레스터 인근의 작은 마을 멜튼 모브레이는 이 문구의 마을로 여겨지며 어느 날 밤 왓포드 후작과 갱단 친구들이 술에 취해 카니발에 빠지면 마을을 붉게 물들인다. 빨간 페인트 양동이 때문에 마을을 빨간색으로 칠한다는 것은 "술에 취해 카니발"을 의미합니다.

1월에 금주에 참여하는 분들은 무조건 취하지 않으시겠지만, 좀 더 미묘하면 취하지 않기가 어렵습니다. . 예를 들어, 형용사 "bridal"("웨딩")은 "bride-ale"("bridal beer")에서 유래한 것으로 술 잔치를 묘사하는 데 사용됩니다. 또는 "작은 맥주"는 알코올 도수가 매우 낮고 알코올이 물보다 좋은 상황에서 어린이와 성인 모두가 마실 수 있는 매우 희석된 맥주입니다.

이제 우리 모두는 소셜 미디어에서 정치인을 비웃는 것을 좋아합니다. "lampoon"이라는 단어는 음주와도 관련이 있습니다. 프랑스어로 "Lampons!"는 "마신다!"를 의미하며 술꾼에게 잔을 들고 노래를 부르도록 설득하는 데 자주 사용됩니다. 부른 노래는 일반적으로 조롱하고 비꼬는 것이기 때문에 "lampoon"은 "풍자"의 현대적인 의미를 갖습니다. "Lampooning"과 "carousing"은 종종 함께 사용되며 "carouse"는 "마시다"를 의미하는 독일어 "gar aus trinken"에서 유래했습니다.

미국의 금주운동 당시 사람들은 '절대적 금욕'을 포용하도록 독려받았다.

더욱 뜻밖의 말이 있다. 이제 우리는 "도롱뇽처럼 화났다"(표면적으로는 "도롱뇽처럼 취한")라고 말할 수 있지만 로마인들은 아구창처럼 "아구창처럼 취한"(표면적으로 "아구창처럼 취한")이라고 말할 것입니다. 발효된 포도를 먹은 후 포도원에서. 이상하게도 영어 단어 "sturdy"는 아구창을 의미하는 라틴어 "turdus"에서 파생되었을 수 있습니다. 13세기에 "건장한"은 고의로 무모하게 행동하는 사람을 말했고, 취한 새처럼 움직이지 않는 사람을 묘사하기도 했습니다.

새, 도롱뇽, 교양 있는 귀족 모두 - 그로기의 매력을 거부하기 어렵습니다. 특히 당신이 럼주를 마시는 선원이라면. "groggy"라는 단어는 영국 제독 Edward Vernon 덕분에 공해에서 유래했습니다. 그의 몸에 있는 외투는 두껍고 거친 그로그램으로 만들어져 있기 때문에 "올드 그로그"라고 불립니다. 럼주를 물에 희석해서 배급하자는 선원들의 불만이라는 별명의 유래에 대한 또 다른 이야기가 있다. 그로그라는 단어는 "물과 섞인 영혼"을 의미하므로 사람들은 그를 "늙은 그로그"라고 부릅니다. 따라서 선원들 사이에서 전문 용어로 그와 관련된 두 가지 표현이 나타나는 것은 확실히 버논 자신이 승인한 표현이 아닙니다.

Francis Grose는 1785년에 편찬된 Vulgar Tongueas의 고전 사전에서 "An Admiral of the Narrow Seas"를 "술에 취해 맞은편에 앉은 사람의 옷에 토하는 사람"으로 정의합니다. "라 함은 "술에 취해 탁자 밑에 숨어 남의 신발 속에 소변을 보는 자"를 말한다.) 그리고 맥주잔을 어지럽게 놔두고 술을 좋아하는 사람들을 처음부터 토스팟(tosspots)이라고 불렀던 데에는 이유가 있을 것입니다.

당신이 "Tosspot"이든 "hydropot"이든 영어로 당신의 이야기를 찾을 수 있습니다. 스파클링 귀리 와인 한 잔이나 감칠맛 나는 적포도주 한 잔이 당신을 유혹한다면 와서 응원하십시오! 자수정을 추가하는 것을 잊지 마세요!

파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있음

댓글